Nhiều người đã hỏi chúng tôi là vào thời điểm này chúng tôi nên làm gì để đóng góp với những lời cầu nguyện cho công lý của những giáo dân bên quê nhà?

Chúng tôi vui mừng vì lúc này đây nhiều người đã bắt đầu đặt câu hỏi: “Chúng ta có thể làm được gì cho quê hương, cho các tôn giáo, và đặc biệt cho giáo hội bên quê nhà (?), chứ không phải là quê hương, các tôn giáo, giáo hội bên quê nhà có thể làm được gì cho chúng ta. Câu trả lời thật nhanh, gọn và đơn giản nhất có lẽ là chúng ta hãy đồng loạt tổ9 chức những buổi canh thức và cầu nguyện tập thể giống như những giáo dân bên Việt Nam đang làm nhữngbuổi canh thức, thắp nến và cầu nguyện cho công lý này nên được tổ chức tập thể, đồng loạt trên khắp các tiểu bang Hoa Kỳ và nếu được thì sẽ trải dài trên khắp thế giới tự do. Chúng ta hãy cùng nhau thắp sáng và làm bùng cháy lên những ngọn nến bất diệt của đức tin. Để thay thề cho những ngọn nến của đèn cầy đang bị leo loét, đang bị bão táp dập tắt.

Ngoài ra chúng ta còn có thể làm được gì khác hơn nữakhông? Khi suy nghĩ để trả lời cho câu hỏi này đã làm cho chúng tôi liên tưởng tới một Đạo luật mang tên là: “Internation Religious Freedom Act of 1998”. (để biết thêm chi tiết về đạo luật này, xin mời quí vị vào trang nhà: http://www.uscirf.gov. Sau đó (1. Bấm vào nơi có hàng chữ ABOUT USCIRF, sau đó bấm vào nơi có hàng chữ Authorizing Legislation & Amendments để đọc  bản văn của đạo luật). Đó là đạo luật tự do tôn giáo quốc tế được Quốc Hội hoa Kỳ thông qua và đã được tổng thống Bill Clinton ký thành luật năm 1998.

Khoa học càng tân tiến thì những hình thức cấm đạo càng tinh vi. Quốc Hội Hoa Kỳ đã liệt kê một số hình thức cấm đạo tinh vi ấy trong danh sách sau đây: Khủng bố tinh thần, chiếm đoạt tài sản của các tôn giáo, nghiêm cấm tu sửa và trùng tu những cơ sở được dùng làm nơi thờ phượng của tôn giáo (như nhà thờ, chùa), cấm phổ biến hoặc cấm lưu trữ các sách vở, tài liệu về tôn giáo, v.v...

Đạo luật tự do Tôn giáo Quốc tế 1998 bao gồm những thành phần về nhân sự: Bộ Ngoại Giao, một vị Đại sứ Đặc nhiệm, một vị Cố vấn, và một Ủy ban về tôn giáo. Đạo luật này cho phép Tổng thống Hoa Kỳ, sau khi tham khảo ý kiến với các bộ phận trên, được trừng phạt một quốc gia nào đó vi phạm quyền tự do tôn giáo (cũng là vi phạm nhân quyền). Mức độ trừng phạt sẽ tùy theo mức độ vi phạm nặng hay nhẹ như đã được qui định trong Section 405 của đạo luật này: Có thể là cảnh cáo, cụp viện trợ, cấm giao dịch thương mại, v..v...

Chúng ta có thể dùng đạo luật này vận động với quốc hội Hoa Kỳ, vị Đại sứ Đặc nhiệm Hoa Kỳ can thiệp cho quyền lợi của các tôn giáo nói chung và đặc biệt cho Giáo hội Công giáo bên quê nhà nói riêng.

Chúng ta hãy vì Thiên Chúa, vì Giáo Hội, bớt thì giờ quý báu để gởi thư vận động với từng dân biểu và từng Thượng nghị sĩ, nơi tiểu bang chúng ta đang cư ngụ để xin các vị này áp lực với chính phủ Việt Nam Cộng Sản phải thực thi sự công bình, trả lại đất đai cho các tôn giáo: “Của Caesar hãy trả lại cho Caesar và của các tôn giáo hãy trả lại cho các tôn giáo”.

Muốn tìm tên và địa chỉ của các dân biểu và thượng nghị sĩ của tiểu bang nơi quý vị cư ngụ, xin mời quý vị vào trang nhà sau đây: http://www.senate.gov (tìm tên các thượng nghị sĩ)

http://www.house.gov (để tìm tên các dân biểu)

Sau khi đã tìm được tên và địa chỉ của các Thượng nghị sĩ và Dân biểu của tiểu bang nơi quý vị cư ngụ rồi, xin quý vị gửi thư cho họ theo như lá thư mẫu sau đây:

Date:

Gởi thư cho dân biểu về địa chỉ sau:

The Honorable Congressman (congresswoman) ____

United States House of Representative

Washington D.C. 20515

 

Gửi thư cho Thượng nghị sĩ về địa chỉ sau:

The Honorable Senator.....

United States Senate

Washington D.C. 20510

Sau đây là lá thư mẫu (thí dụ gửi cho thương nghị sĩ nào đó):

From: Nguyễn Việt Nam (tên và địa chỉ của quí vị)

 

Bấm vào đây để xem thư mẫu