Nguồn
gốc v ý nghĩa của kinh Mn Ci
I. LỊCH SỬ PHỤNG VỤ
Sau cuộc chiến thắng qun Hồi gio Thổ Nhĩ
Kỳ tại vịnh Lpante ngy 7-10-1571, nhờ ơn
lạ đặc biệt của Đức Mẹ Rất
Thnh Mn Ci, Đức Thnh Pi V dạy rước kiệu
Mẹ trọng thể v thnh lập lễ Mẹ Thắng
Trận vo ngy mồng 7 thng 10 để ghi ơn
Đức Mẹ. Đến đời Đức Grgri
XIII, theo lời dng Đaminh tu xin,
đổi lại ngy lễ. Ngi ra sắc lệnh ngy
1-4-1573 đổi l lễ Mẹ Mn Ci được
mừng vo Cha nhật 1 thng 10 tại cc nh thờ tn knh
Mẹ Mn Ci.
Năm 1671, lễ ny cũng được Đức
Clement X ban php mừng khắp Gio hội Ty ban nha. Năm
1716, sau những chiến thắng qun Thổ Nhĩ Kỳ
tại Temeswar v Corfu ở ven biển Hylạp, cc gio
hữu gọi Mẹ l Mẹ chiến thắng v
Đức Clment XI truyền cho khắp Gio hội
đặc biệt mừng lễ Mẹ Mn Ci hng năm.
Ngy 11-9-1887, Đức L XIII nng lễ Mẹ Mn Ci ln
bậc nh với kinh lễ v kinh Phụng vụ theo phụng vụ dng Đaminh. Đức Thnh Pi X ấn định mừng
lễ Mẹ Mn Ci vo ngy mồng 7 thng 10.
II. Ý NGHĨA PHỤNG VỤ
Ý nghĩa lễ Mẹ Mn Ci được dựa
trn lịch sử, vẻ tuyệt diệu v thần
lực của kinh Mn ci, nhất l do chnh Đức
Mẹ đ phn dạy v tỏ mnh ra l Mẹ rất thnh
Mn ci, v nhiều Đức Gio Hong khuyn dạy
đọc kinh Mn Ci.
A. LỊCH SỬ KINH MN CI
Kinh Mn Ci nguyn tiếng Latinh l Rosarium, tiếng Anh,
tiếng Php l Rose l hoa hồng tượng trương
kinh Knh Mừng kết thnh vng hoa thing dng knh Đức
Mẹ như cổ thời Hylạp, v một số nước
hiện nay, người ta lm vng hoa tươi treo vo
cổ trao tặng nhau. Trước kia
người ta đếm kinh bằng hạt sỏi,
dần dần người ta kết những hạt khc
thnh chuỗi Mn ci gọi l Rosary.
Thế kỷ XII, 150 Thnh vịnh David di qu đối
với nhiều người khng thể đọc
được, nn người ta đọc 150 kinh Lạy
Cha thay thế. Dần dần người ta đọc 150
kinh Knh Mừng thay 150 kinh Lạy Cha. Do đ thnh Đaminh
gọi l Thnh vịnh Đức Mẹ. Sau ny Đức
Sixt IV gọi tắt l Thnh vịnh. Bắt đầu
kinh Knh Mừng chỉ gồm c lời cho của thin
sứ Gabriel: Knh mừng Maria đầy
ơn phc. Thin Cha ở cng B (Lc 1: 28), rồi
được thm lời cho của b Thnh Elizabeth: B c
phc lạ hơn mọi người nữ. V
Con lng B gồm phc lạ (Lc 1: 42).
Cũng trong
thế kỷ XII, Đức Mẹ hiện ra trao truyền
trng hạt Mn ci cho Thnh Đaminh để cải ho b
rối Albigens đang tung honh ở pha nam nước Php.
Sang thế kỷ XIII, đời Đức Urban IV, Thnh
Danh Gisu được thm vo. Thời đ người
ta đọc 150 kinh Knh Mừng cng với 150 kinh Lạy
Cha, nghĩa l mỗi kinh Knh Mừng một kinh Lạy Cha.
Đến thế kỷ XIV, thầy Henry Kalkar (1328-1408),
dng Carthusian do thnh Brun sng lập, chia 150 kinh Knh Mừng
thnh từng chục (10) mỗi chục một kinh Lạy
Cha. Thế kỷ XV, Cha Đaminh Prussia
(1384-1460) cũng dng Carthusian chia 150 Kinh Knh Mừng thnh 3
chỗi 50. Cũng trong thế kỷ ny, Chn phc Alan
de la Roche hay l De Rupe thm phần suy niệm cc mầu
nhiệm trong khi lần chuỗi. Từ nay
trng kinh Mn Ci gọi l Vng hoa hồng. Chn phc Alan nhiệt thnh phổ biến kinh Mn Ci
m Đức Mẹ đ trao truyền cho Thnh Đaminh.
Chn phc Alan thnh lập Hội Mn
Ci năm 1480 v được Đức Mẹ hứa ban
15 ơn cho những ai trung thnh
đọc kinh Mn Ci. Năm 1521, Cha Albert da Castello, O.P.,
sửa lại mỗi kinh Lạy Cha với một mầu
nhiệm. Năm 1569, Đức Thnh Pi V với bửu
sắc Consueverent Romani Pontifices thm phần thứ hai kinh
Knh Mừng: Thnh Maria, Đức Mẹ Cha Trời
với kinh Sng Danh, v ấn định kinh Mn Ci như
chng ta đọc ngy nay.
B. VẺ TUYỆT DIỆU CỦA KINH MN CI
Vẻ tuyệt diệu kinh Mn Ci gồm hai phần như
linh hồn v xc kinh Mn Ci.
1. Suy ngắm những mầu nhiệm cuộc
đời Cha Cứu thế v cuộc đời
Đức Mẹ.
Trước kia người ta đọc Thnh vịnh
ĐứcMẹ l 150 kinh Knh Mừng v suy ngắm 150
mầu nhiệm.Nhưng rồi 150
mầu nhiệm được rt lại 15 mầu
nhiệm cho 15chục kinh. 15 mầu nhiệm như l
bản tm Phc m nhắc nhớĐức Mẹ
đồng cng với Cha Kit trong việc Cứu chuộc
loingười từ biến cố mầu nhiệm
Nhập thể tới mầu nhiệm Cứuchuộc. Do
đ kinh Mn Ci bắt nguồn từ bản tnh Phc mv
dẫn ta tới Phc m. Phần suy niệm 15 mầu
nhiệm chialm 3 phần vui, thương, mừng l linh
hồn kinh Mn Ci. Nếuđọc kinh Mn Ci
m khng suy niệm mầu nhiệm, kinh MnCi sẽ chỉ
c xc m khng c hồn. Đức Mẹ Fatima dạy
r:Đọc kinh Mn Ci v suy ngắm mầu nhiệm.
2. Phần kinh đọc gồm:
a. Kinh Lạy Cha l kinh cầu nguyện chnh Cha Gisu đ
dạy.
b. Kinh Knh Mừng l lời thin sứ Gabriel v lời Thnh
Elizabeth cho chc Đức Mẹ (Lc 1: 28, 41-42). Kinh Thnh Maria
Đức Mẹ Cha Trời do Đức Thnh Pi V thm vo
năm 1569.
c. Kinh Sng Danh cũng được ngi thm vo.
d. Ni chung kinh Mn Ci tuyệt diệu v bắt nguồn
từ trời cao, chnh Đức Mẹ đ phn dạy
v cc Đức Gio Hong, kể từ Đức Thnh Pi V
đ khng ngừng khuyến khch v dng thnh Đaminh đ
nhiệt thnh truyền b su rộng.
C. THẦN LỰC KINH MN CI
Ngoi những ơn lạ Đức Mẹ ban nhờ
thần lực của kinh Mn Ci về phần hồn
cũng như phần xc, lịch sử Gio hội đ
ghi lại 3 cuộc chiến thắng oanh liệt của
kinh Mn Ci:
1. Đầu thế kỷ XII b rối Albigens nổi ln
miền nam nước Php gieo lầm than v đau khổ
cho dn nước Php. Mọi cố gắng của
đạo v đời ngăn chặn b rối tc
hại ny đ v hiệu.
Thnh Đaminh đứng ra khấn xin
Đức Mẹ soi sng cch no để cứu vớt
những tm hồn sai lạc. Đức Mẹ đ
hiện ra với ngi, Mẹ cầm một chuỗi Mn ci,
dạy ngi cch đọc kinh Mn Ci v truyền cho ngi rao
giảng như một phương thuốc linh nghiệm
ngăn ngừa tội lỗi v sự lầm lạc.
Quả nhin, hơn 100 ngn kẻ rối đạo đ
từ bỏ sự lầm lạc, v rất nhiều
người được thm phấn khởi sốt
sắng đọc kinh Mn Ci.
2. Thế kỷ XVI qun Hồi Thổ Nhĩ Kỳ hng
mạnh, đe doạ xm chiến ton vng miền
đất Cng gio u chu. Trước mối nguy cơ
đ, Đức Thnh Pi V truyền lệnh cho cc gio
phận tổ chức một nghi thức cầu nguyện
gọi l việc cầu nguyện 40 giờ gồm cc
cuộc cung nghinh Đức Mẹ v đọc kinh Mn Ci.
Khi thuỷ qun của Hồi gio xuống vịnh Lpante
để trn sang u chu, v trong khi đ đốc Don Juan
người nước o chỉ huy hải qun Cng gio ra
nghinh chiến, Đức Thnh Pi V cng với ton thể
gio dn rước kiệu Mẹ v đọc Kinh Mn Ci
cầu cho cc chiến sĩ Cng gio chiến thắng.
Bỗng nhin, tại vịnh Lpante gi đổi chiều
lm lợi điểm cho cc chiến hạm Cng gio o
ạt tấn cng đnh chm cc chiến hạm Hồi
gio, lm cho bọn họ hon ton bại trận ngy Cha
nhật 7-10-1571. Ni về cuộc chiến thắng
vịnh Lpante nhờ Đức Mẹ Mn Ci, Đức
Pi XI viết: Khi qun lực Hồi gio kiu hng với
những chiến thuyền hng mạnh đe doạ
khắp cc nước Cng gio u chu, Đức Gio hong
(Thnh Pi V) ku gọi tất cả gio dn sốt sắng
khấn xin Mẹ lnh trợ lực, địch qun bị
bại trận, cc chiến thuyền của họ bị
đnh chm.
3. Sau cuộc chiến thắng vịnh Lpante, đạo
binh Cng gio cn chiến thắng Hồi qun Thổ Nhĩ
Kỳ tại Temeswar v Corfu ở ven biển Hy lạp
đời Đức Clment XI.
D. CHNH ĐỨC MẸ Đ PHN DẠY
Mẹ Maria phn dạy Chn
phước Alan: Bất cứ ai trung thnh đọc kinh
Mn ci v suy ngắm những mầu nhiệm sẽ
được n thưởng. Mẹ sẽ
xin cho họ được tha mọi hnh phạt v
mọi tội lỗi trong giờ họ chết. Điều đ rất dễ đối với
Mẹ, v Mẹ l Mẹ Vua Trời v Người gọi
Mẹ l Đấng đầy ơn. V v đầy
ơn, Mẹ c thể ban pht ơn phc cho cc con ci dấu
yu của Mẹ.
Tại Lộ Đức,
Đức Mẹ hiện ra với Bernađetta, đeo trng
hạt vng ở cnh tay phải, v
đọc kinh Mn Ci với Bernađetta.
Tại Fatima, Đức mẹ
hiện ra với 3 trẻ em Lucia, Phanxic v Giaxinta 6 lần
từ 13 thng 5 tới 13 thng 10 năm 1917. Cả 6 lần
Đức Mẹ đều thc giục: Cc con hy tiếp
tục đọc kinh Mn Ci hằng ngy. Ngy 13 thng 10,
Đức Mẹ xưng mnh: Ta l Đức Mẹ Mn
Ci.
E. CC ĐỨC GIO HONG KHUYN DẠY
Từ khi Đức Mẹ trao truyền thnh Đaminh v
chn phước Alan rao giảng kinh Mn Ci, rất nhiều
Đức Gio Hong khuyn dạy v khch lệ. Nhất l cc
Đức Gio Hong: Đức L X, Đức Thnh Pi V,
Đức Gregori XIII, Đức Sixt V, Đức Clement
VIII, Đức Alexandr VII, Đức Clement IX, Đức
Clement X, Đức Innocent XI, Đức Benedict XIII,
Đức Benedict XIV, Đức Clement XIX, Đức Pi
VII, Đức Pi IX, Đức L XIII, Đức Benedict
XV, v Đức Pi XI. Đng kể nhất l Đức
L XIII đ được gọi l Đức Gio Hong
của kinh Mn Ci v ring ngi đ ban hnh 9 thng điệp
v 3 tng thư về kinh Mn Ci. Sau cc ngi,
đng kể c Đức Pi XII, Đức Phaol VI v
Đức Gioan Phaol II.
III. Ý NGHĨA LỜI CHA TRONG THNH LỄ
Bi đọc I: Tng đồ Cng vụ 1: 12-14Đoạn
văn thuật lại Gio hội tin khởi cầu
nguyện tại Girusalem. C ba nhm được chứng
kiến
cuộc đời của Cha Gisu:
Nhm 1: Cc Tng đồ đ cng
sống với Cha Gisu từ lc Gioan lm php rửa, cho
đến ngy Cha Gisu ln trời.
Nhm 2: Cc b đi viếng mồ
m thấy mồ trống khng thấy xc Cha (xem Lc 24:
22-24).
Nhm 3: Mẹ Maria v cc anh em Cha
đ chứng kiến thời thơ ấu của Cha
Gisu. Tất cả họ đồng tm
nhất tr chuyn cần cầu nguyện.
Kinh Mn Ci ngy nay l một kinh cầu nguyện noi
gương Mẹ Maria, v như l một phương
thế kết hợp với Mẹ để đi su vo
mầu nhiệm của Cha Gisu, Con Mẹ.
Phc m: Luca 1: 26-38. Thnh truyện Truyền tin l mầu
nhiệm thứ nhất của kinh Mn Ci, được
chọn vo lễ Đức Mẹ Mn Ci v lin quan tới
lời Đức Mẹ thưa thin sứ: Ny ti l ti
tớ Cha, ti xin vng như lời ngi truyền. Mẹ được thin sứ cho biết
Mẹ được đẹp lng Thin Cha v đối
với Cha th khng c g l khng c thể. Mẹ
đ thưa Xin vng thnh lệnh của Thin Cha v đ
trở nn Mẹ Cha Cứu thế.
Cng đồng Vatican II ni về đời sống
của Mẹ: Đức Trinh Nữ tiến ln trong
cuộc lữ hnh đức tin (LG, 58). Cuộc lữ hnh
l cuộc ln đường về nơi thnh: Mẹ Maria
đ ln đường đi ln đồi Canv nơi
Cha tự hiến tế. Rồi Mẹ cng
với cộng đon tin khởi ln lầu trn
đợi Cha Thnh Thần xuống. Biến cố
Truyền tin v đời sống Mẹ cho chng ta một
gương mẫu đức tin trong ba hon cảnh: Mẹ
tin vo Thin Cha, Mẹ ph thc nơi Người, v Mẹ
sống theo kế hoạch của
Người. Đức tin khng những l ý nghĩa
đầy đủ của lời ni sung, nhưng l
một lời Yes v Amen dng dạc đp lại những
lời phn bảo, những lời phn hứa v những
lệnh truyền của Thin Cha.
IV. MƯỜI LĂM ƠN ĐỨC MẸ
HỨA BAN CHO NHỮNG AI ĐỌC KINH MN CI
Đức Mẹ hiện ra với chn phước Alan
long trọng hứa ban 15 đặc n sau đy:
1. Những ai trung thnh phụng sự Mẹ
bằng cch đọc kinh Mn Ci sẽ nhận
được những ơn cao cả.
2. Mẹ hứa sẽ ph trợ đặc biệt v ban
nhiều đặc n cho những ai đọc kinh Mn Ci.
3. Kinh Mn Ci sẽ l o m gip để chống lại
hoả ngục. Kinh Mn Ci tiu diệt thi
xấu, giảm thiểu tội lỗi, v ph tan cc
ngụy thuyết.4. Kinh Mn Ci gip nhn
đức v cc việc lnh triển nở. Kinh Mn Ci
ko nhiều tnh thương của Cha xuống trn cc linh
hồn; gip người ta khinh ch
thế tục cng những giả tr của n, v nng tm
hồn họ khao kht những của trn trời. Kinh Mn Ci chnh l phương tiện gip thnh ho
cc linh hồn.
5. Linh hồn đến với Mẹ bằng kinh Mn Ci
sẽ khng hư mất.
6. Những ai đọc kinh Mn Ci sốt sắng v p
dụng những mầu nhiệm của kinh Mn Ci vo
đời sống mnh sẽ khng sợ bị rủi ro.
Cha sẽ nhn từ với họ v họ sẽ khng
phải chết bất tử. Nếu đ
sống cng chnh, họ sẽ được bền
vững mi trong ơn Cha v xứng đng hưởng Qu
Trời.
7. Những ai thực tn sng mầu nhiệm Mn Ci sẽ
được ơn chịu cc php B tch trước
giờ chết.
8. Những ai trung thnh lần hạt Mn Ci, khi sống v
nhất l trong giờ chết, sẽ được nh
sng Cha soi dẫn cng với đầy dẫy n huệ
của Ngi. Khi lm tử, họ sẽ
được chia sẻ huấn nghiệp của cc thnh
trn thin đng.
9. Mẹ sẽ cứu khỏi luyện tội những ai
tn sng php lần hạt Mn Ci.
10. Những con ci trung thnh của php lần hạt Mn Ci
sẽ được thừa hưởng vinh quang lớn
lao trn trời.
11. Nhờ lần hạt Mn Ci, cc con sẽ
được hết những g mnh xin.
12. Những ai truyền b php lần hạt Mn Ci sẽ
được Mẹ gip đỡ trong lc gian trun,
khốn khổ.
13. Mẹ đ xin Con ch thnh Mẹ ơn ny cho những ai
truyền b php lần hạt Mn Ci, l họ sẽ
được cả Triều đnh Thin quốc cầu
bầu cho khi sống v trong giờ lm tử.
14. Những ai đọc kinh Mn Ci đều l con ci
Mẹ v l anh em với Con Một Mẹ l Cha Gisu Kit.
15. Tn sng php lần hạt Mn Ci l dấu chắc
chắn được ơn tiền định cứu
rỗi.
V. LỜI CC THNH
Thnh Gioan Kim Khẩu: Thin Cha cai
trị thế gian, nhưng kinh nguyện điều
khiển Thin Cha.
Thnh Augustin: Bất cứ lc no
chng ta sốt sắng đọc kinh Lạy Cha, tội
mọn của chng ta sẽ được thứ tha. Thnh Bnađ: Kinh Knh Mừng lm
cho quỷ dữ trốn chạy, hỏa ngục run
sợ.
Thnh Đaminh: Sau thnh lễ v kinh
Phụng vụ, khng c sự tn knh no đẹp lng Cha
Gisu v Mẹ Thnh Người bằng sốt sắng
đọc kinh Mn Ci.
Thnh Bnaventura: Ai lơ l với
Mẹ sẽ chết trong tội lỗi. Mẹ Maria cho
chc chng ta với ơn lnh, nếu chng ta knh cho Mẹ
bằng kinh Knh Mừng.
Đức Mẹ phn với thnh
Mechtild: Mẹ muốn con biết rằng khng ai c thể
lm đẹp lng Mẹ bằng đọc lời thin
sứ cho Mẹ m Cha Ba Ngi ch thnh gửi xuống cho
Mẹ v nng Mẹ ln chức phẩm Mẹ Thin Cha.
Thnh Gitrud xem thấy Cha Gisu
đếm tiền vng. Cha ni: Cha đếm kinh Knh
Mừng m con đọc. Đ l tiền m con c thể mua
đường ln thin đng.
Thnh Tma Kempi: Bạn hy n cần
knh cho Mẹ bằng lời thin sứ đ cho Mẹ,
Mẹ rất hoan hỉ khi nghe lời cho ấy.
Chn phc Alan: Kinh Knh Mừng l
một cầu vồng trn trời, l một dấu
chỉ lng thương xt v n sủng Thin Cha ban cho
thế giới. Mẹ muốn dn chng c lng sng knh kinh Mn
Ci được ơn thnh v phc lnh của Con Mẹ
trong cuộc sống v trong giờ họ chết.
Mẹ muốn họ thot khỏi mọi rng buộc,
để họ nn giống cc vua đội triều
thin, cầm phủ
việt v hưởng phc vinh quang vĩnh cửu.
Thnh Brm: Kinh Mn Ci l kinh linh
thnh nhất sau thnh lễ hy tế. Cc bạn hy
đọc kinh Mn Ci sing năng bao nhiu c thể.
Thnh Montfort: Những người
rối đạo, những người v tn
ngưỡng, những người kiu căng ch ght hay
khinh thị kinh Knh Mừng v kinh Mn Ci, l những người
c dấu bị trầm lun hỏa ngục. Khng c g c
hiệu lực được ln nước Thin Cha
bằng đọc kinh Mn Ci v suy ngắm 15 mầu
nhiệm.
Thnh Phanxic Salsi: Đọc kinh
Mn Ci l việc thch th nhất v l niềm vui thứ
nhất của lng ti.
Thnh Anphong: Nhờ kinh Mn Ci,
biết bao tội nhn bỏ đường tội
lỗi, bao linh hồn đ tiến cao trong nẻo trọn
lnh. Biết bao người nhờ kinh Mn Ci đ
được ơn chết lnh v hưởng phc
trường sinh.
Thnh Vianney: Ti biết điều
c mnh lực hơn Thin Cha l người cầu
nguyện lm cho Thin Cha ni được, khi
Người đ ni khng được.
VI. GIO HUẤN CỦA GIO HỘI
Đức Clment XIII: Ta khoan dung
ban một ơn đại x, một năm một lần
cho mỗi người v cho mọi người thật
lng thống hối xưng tội, rước lễ,
sốt sắng đọc kinh Mn Ci trong giờ đ
định cho họ, v cầu nguyện để tiu
diệt cc b rối v thăng tiến Gio hội.
Đức Grgri XVI: Một
niềm vui biết bao nhớ lại kinh Mn Ci lợi ch
cho Gio hội Cng gio, cũng như cho gio dn hợp nhau
cầu nguyện cầu xin ơn che chở của Rất
thnh Trinh nữ.
Đức Pi IX: Mỗi phần
tử hội kinh Mn Ci lin tiếp ngy đm lần
lượt đọc kinh Mn Ci như một sự tn
knh khng ngừng dng ln Mẹ Thin Cha.
Đức L XIII: Cc ơn lnh
Mẹ ban đ được chứng minh rằng
nhiều người đ nhận được hiệu
lực kinh Mn Ci m Mẹ đ ban dạy v thnh Đaminh
đ vất vả truyền b.
Đức thnh Pi X: Khng g hon
hảo bằng nhiều tiếng từ khắp nơi trn
thế giới cng dng ln van xin Rất thnh đồng
trinh Maria như họ suy ngắm những mầu nhiệm
Cha Kit, để những ơn lnh của lng từ i
Mẹ khng ngừng ban xuống trn Gio hội.
Đức Bnđict XV: Kinh Mn
Ci cần thiết hơn bao giờ hết, v khng
những dng ln Mẹ để nhờ Mẹ lm
đẹp lng Thin Cha ban mọi ơn cho chng ta, v v hơn
mọi kinh khc, kinh Mn Ci mang một dấu hiệu kinh
chung gia đnh.
Đức Pi XI: Kinh Mn Ci
thực l một triều thin hoa hồng rực rỡ
nhất m tuổi thanh xun c thể đội: Đ l
những đo hồng trinh khiết v đo hồng tnh
mến, đo hồng tnh yu huynh đệ, đo
hồng ch tng đồ tươi nở trong khung
cảnh lộng lẫy của một gia đnh thing ling
như đon thanh nin Cng gio tiến hnh.
Đức Pi XII: Gia đnh
tụ họp buổi chiều đọc kinh Mn Ci tn knh
Nữ Vương Thin đng. Đời sống gia
đnh Kit hữu v lng sng đạo thấm nhuần
trong cc con ci mầm ơn gọi linh mục v tu sĩ.
Tinh thần hy sinh Kit hữu dạy họ chịu
đựng nghịch cảnh v sầu đau. Nếu noi
gương Mẹ Maria, gia đnh sẽ l một nguồn
suối cc nhn đức, v bnh an lun ngự trị trong
đ.
Đức Gioan XXIII: Chớ g kinh
Mn Ci gia đnh l một hương thơm sự an bnh
cho gia đnh cc con. Ước chi con ci của cc con
chạy đến với Mẹ Maria để gn giữ
sự trong trắng thơ ngy. Ước chi cc bạn
thanh thiếu nin học được nơi Đức Mẹ
sự phấn khởi lm việc thiện v bảo
đảm sự thanh khiết của họ. Ước
chi người đau khổ hy vọng được
niềm an ủi nơi Đức Nữ Trinh. Đức Phaol VI: Kinh Mn Ci
đạo đức v phổ cập hiện ra như
một chuỗi cứu độ treo trn cnh tay Cha Cứu
thế v Mẹ Thnh Người, v do đ pht ra mọi
ơn lnh cho chng ta v mọi niềm hy vọng đến
với chng ta.
Đức Gioan Phaol II: Trong
những chục kinh Mn Ci, tấm lng chng ta c thể hi
lượm được những sự kiện lm thnh
đời sống c nhn, gia đnh, dn tộc, gio hội
v thế giới. Đ l những vấn đề c nhn
hay người thn cận, người thn quyến chng
ta. Như
vậy, kinh Mn Ci ho nhịp đời sống con
người.
Lm Phr, CMC
(2015)