Lá Thư Canada

Chuyện ĂN CỎ KHÔ

Trà Lũ

Đầu tháng Sáu, Canada công bố sổ thông hành loại mới. Tôi yêu dất nước quê hương thứ hai này của tôi qúa. Nhiều kỹ thuật tối tân được thấy rơ trong tập sổ này. Đây là một tuyệt tác. Ban ngày th́ nó giống như các sổ thông hành khác, nhưng ban đêm th́ nó là một chuỗi kinh ngạc. Các trang đều hiện lên những h́nh ảnh đặc trưng của đất nước này, như h́nh lá phong, h́nh ṭa nhà quốc hội… Trang nào cũng gấm hoa như thế. Sổ mới này sẽ tránh được bao nhiêu việc làm giả. Tôi gọi cuốn sổ thân yêu này là ‘sổ thông hành’ nha, chứ không xài chữ của VC là ‘hộ chiếu’, thưa các cụ. Hộ hộ cái ǵ, chiếu chiếu cái ǵ, nghe nặc giọng Tàu Cộng.

Rồi ngày mồng 3 tháng Sáu, Canada đă làm một việc lịch suw/: một buổi lễ ‘ ḥa hợp ḥa giải’ với Người Da Đỏ. Dân Da Trắng đến đất của dân Da Đỏ này vào thế kỷ 15, đă chiếm đất và đă mang cái văn hóa Da Trắng Âu Châu áp đặt lên toàn lănh thổ. Cách đây 130 năm, họ đă mở ra những trường nội trú bắt con cái người Da Đỏ vào học với hy vọng dồng hóa được lớp trẻ. Sử ghi khoảng 150.000 trẻ em Da Đỏ đă bị bắt rời gia đ́nh vào sống trong những kư túc xá này. Nhưng việc đồng hóa đă thất bại. Theo kết quả điều tra, đă có hơn 6.000 trẻ em Da Đỏ chết trong các trường nội trú. Trong buổi lễ xin lỗi và ḥa giải mang tên ‘ Truth and Reconciliation’ được tổ chức tại thủ đô Ottawa ngày đầu tháng sáu, Thủ tướng Harper đă ôm lấy bà Da Đỏ Evelyn Dewache, một học sinh nội trú ngày xưa c̣n sống sót, nói lời xin lỗi. Nh́n tấm ảnh ôm hôn và làm ḥa này, ai cũng cảm động. Nhưng đây mới là một trong những bước đầu Canada phải làm với dân Da Đỏ. Đất của người ta, tự nhiên đến chiếm đoạt, tự cho ḿnh quyền làm chủ đất, rồi dồn họ vào những đặc khu mang tên là ‘Reserved Area’, và gọi họ là ‘Aboriginal People’. Người Da Đỏ không chịu. Họ xưng ḿnh là ‘ The First Nations’. Danh xưng này rơ ràng nói lên cái ‎‎ư họ là chủ nhân của toàn lănh thổ. Chuyện này c̣n dài, nhưng tôi hy vọng sẽ có kết quả tốt đẹp v́ bản chất người Canada là hiền ḥa và lương thiện, không c̣n máu ‘thực dân’ như cha ông họ ngày xưa thời đi xâm lăng. Khác với máu của ông Nga Putin bây giờ c̣n đang lăm le chiếm đất Ukraine, khác với máu của ông Tàu Cộng Tập Cận B́nh bây giờ vẫn c̣n đang lăm le chiếm Biển Đông.

Rồi trung tuần tháng Sáu là lễ tôn vinh Các Người Cha. Theo truyền thống của làng An Lạc chúng tôi, lễ này phe các bà trong làng làm tiệc đăi phe các ông. Ôi chao, bữa tiệc mới ngon làm sao. Toàn những món mà phe các nhà quân tử chúng tôi thích. Các cụ đă đoán ra món ǵ chưa cơ ? Thưa, món ngon lắm và dễ làm lắm, các bà chỉ mất công đi chợ mua những thứ này cho tươi rồi đem về hấp lên là xong ngay. Thưa, đó là món tôm hùm lobster và cua biển Canada. Tôi xin lặp lại: cua Canada nha, Canada nổi tiếng về cua biển. Ông ODP đă biết trước các bà đăi những món này, nên khi bữa ăn bắt đầu, khi chị Ba Biên Ḥa và hai Cô Huế Tôn Nữ và Cao Xuân mang thức ăn từ bếp ra th́ ông cũng chạy đi lấy một thùng rượu mà ông đă đem tới và giấu dưới bàn thờ. Ông này quả là tổ sư về nhiều mặt. Ông vừa cười vừa bày lên bàn năm chai rượu quư. Ông thưa với cả làng: Đây là rượu Canada, những chai này được các con sâu rượu quốc tế đánh giá là ngon nhất trong năm. Tôi xin chép tên mấy chai rượu quư ra đây để các cụ phương xa muốn nếm rượu ngon của Canada th́ có sẵn tên nha: chai Henry of Pelham, rượu hồng rosé, làm ở miền Thác Niagara, bang Ontario ; chai Benjamin Bridge, rượu bọt sparkling, làm ở Nova Scotia miền dông Canada ; chai Bartier Bros, rượu trắng, làm ở miền thung lũng Okanagan, bang BC; chai Culmina Estate, rượu đỏ, làm ở Ontario ; chai Tawse Winery, rượu trắng, làm ở Niagara falls, bang Ontario.

Cụ B.95 thấy rượu th́ kêu lên: Như thế này th́ chỉ có tôi là thiệt v́ tôi không biết uống rượu. Anh John trấn an cụ ngay: Xin Cụ an ḷng, Bác ODP đă nghĩ trước tới việc này v́ trong số 5 chai rượu qúy kia có một chai cụ uống được mà không sợ say, đó là chai rượu bọt sparkling. Loại rượu bọt này thuộc hạng champagne, uống rất nhẹ và rất thơm. Phe các bà ai cũng xin uống chai này, c̣n các nhà quân tử chúng tôi thi uống các thứ kia. Ôi, tôm hấp cua hấp mà nhâm nhi với ba loại rượu trắng đỏ hồng sao mà nó đă thế.

Trong bữa ăn vui vẻ và sung sướng này, chúng tôi đă nói bao nhiêu chuyện. Cụ Chánh tiên chỉ là người kể chuyện đầu tiên. Cụ bảo cụ đă 90, nên cụ thường suy ngẫm về thời gian. Cụ mới đọc được một bài viết về sự tiến bộ của loài người trong 100 năm qua. Rằng cách đây 100 năm th́ tuổi thọ của loài người trung b́nh là 47 tuổi. Ở Hoa Kỳ và Canada cứ 100 gia đ́nh th́ chỉ có 14 gia đ́nh có pḥng tắm riêng, và 8 gia đ́nh có điện thoại. Cả nước Mỹ chỉ có 8 ngàn xe hơi , xăng bán trong thùng và bày bán ở các tiệm thuốc tây, và toàn quốc chỉ có 144 dặm đường là lát gạch hay đá. Năm 1910 lương một giờ là 22 xu, và lương trung b́nh một năm của một người thợ là từ 200 đến 400 đồng, lương người kế toán giỏi một năm là 2 ngàn đồng. 100 năm qua thế giới đă có những bước tiến vĩ đại. Không biết 100 năm nữa, thế giới sẽ tiến bộ đến đâu ?

Cả làng vỗ tay khen câu chuyện hay, cụ Chánh được hứng liền kể tiếp một chuyện nữa. Rằng nhân lễ kính các Hiền Phụ, lăo cũng vừa đọc được một bài rất ‎‎ư nghĩa đề cao người cha. Chuyện bên Mỹ. Đây là chuyện một người cha VN gương mẫu, do k‎‎ư giả Đằng Giao trên báo Người Việt ở Cali kể. Đó là chuyện Ông Thomas Trịnh. Ông tới Hoa Kỳ năm 1982 khi mới 40 tuổi, góa vợ, với một đàn con. Ông một ḿnh vất vả đi làm ở Beaverton, Oregon, nuôi một đàn con ăn học thành tài. Bốn cô con gái: Tuyết Mai, Thanh Thanh, Bích Ngọc, Tường Vy, khi tốt nghiệp trung học dều dậu thủ khoa. Báo chí phỏng vấn các cô thủ khoa này th́ các cô đều trả lời giống như nhau: V́ cả đời cha đă hy sinh cho chúng em, nên chúng em cố học và cố sống sao cho cha chúng em hạnh phúc. Ôi, người cha gà trống tuyệt vời ! Ôi, bốn người con gái thủ khoa tuyệt vời! T́nh cha t́nh con, đẹp biết chừng nào !

Nhân nói tới t́nh cha con, cũng xin nói tới t́nh thày tṛ. Hai tháng vừa qua, thế giới âm nhạc VN đă mất hai ông thầy nổi tiếng. Thày thứ nhất là nhạc sĩ Nguyễn Đức, ông là vị thày đă đào tạo ra bao nhiêu ca nhạc sĩ tại Saigon trước 1975 và tại hải ngoại này, ông cư ngụ tại Toronto. Ông đă về VN sống những ngày cuối cùng. Nhạc Sĩ Nguyễn Đức mất ngày 25 Tháng Năm thọ 85 tuổi. Vị thày thứ hai, nổi danh quốc tế, đào tạo ra bao nhiêu môn sinh, người có công đầu về nghiên cứu và giảng dạy âm nhạc cổ truyền VN, cũng đă về quê VN sống những ngày cuối, và đă ra đi ngày 24 tháng Sáu tại Saigon, đó là GS đại lăo Trần Văn Khê, hưởng thọ 95. Nguyện cầu hai vị từ cơi thiên thu cực lạc phù hộ cho nền âm nhạc VN.

Anh H.O. xin làng ngưng nói chuyện cơi thiên thu để trở về hạ giới với hai món hải sản ngon quên chết mà dân làng đang nhậu say sưa này. Anh cười hê hê: Chúng ta đang nhậu tôm hùm và cua biển làm tôi nhớ tới một món cũng cực ngon cực bổ mà chúng ta đă nếm sơ sơ mấy tháng trước. Tôi đố cả làng biết tôi định nói về món ǵ. Anh John giơ tay đáp ngay: Đó là món ngọc dương hải cẩu mà bác Từ Ḥe cho chúng ta ăn dịp tết vừa qua. Vâng, đúng thế. Tôi mới đọc báo thấy Bộ Ngư Nghiệp Canada đang có chương tŕnh chế biến và xuất cảng món ngọc dương của hải cẩu. Đất Canada phía nam giáp Hoa Kỳ c̣n ba mặt kia đều giáp 3 đại dương lớn, là nơi sinh sống của hàng triệu con hải cẩu. Xưa nay Canada xuất cảng bộ lông hải cẩu đi khắp thế giới, chỉ bộ lông mà thôi c̣n các thứ khác th́ vất đi hết. Nhưng nay Canada đă bừng tỉnh, không vất hết đi nữa. Bộ ngư nghiệp Canada, ngoài xuất cảng bộ lông, c̣n có chương tŕnh bán thịt hải cẩu và đặc biệt bán món ‘ngọc dương’. Bây giờ Canada mới biết món ngọc dương này được dân Á Châu quư hơn thần dược Viagara nên đă có kế hoạch xuất cảng món qúy này dưới dạng khô và dạng nước. Dạng khô th́ tôi có biết, c̣n dạng nước th́ bây giờ tôi mới nghe. Chắc sẽ dưới dạng rượu thuốc. Để mở đầu chương tŕnh này Canada sẽ dùng một đoàn tàu gồm 5 chiếc với 40 thủy thủ và săn hải cẩu với loại súng hăm thanh. Hăm thanh v́ sợ hải cẩu nhức tim khi nghe súng nổ vang. Chưa biết rồi đây phong trào bảo vệ thú vật sẽ lên tiếng ra sao. Bao giờ Canada có sản phẩm ngọc dương hải cẩu khô và nước, tôi sẽ tŕnh các cụ ngay. Các cụ nào ưa xài Viagara xin để dành tiền mua thuốc mới này nha.

Cô Tôn Nữ trong làng giơ tay xin lên tiếng. Rằng việc xuất cảng hai đặc phẩm vể hải cẩu này cốt chỉ để phục vụ phe các ông, như thế là bất công, phe liền bà chúng tôi chả được hưởng ǵ cả ! Đây là hai món trợ dương để phe các ông nhiều sức tấn công phe phái yếu chúng tôi.

Các cụ đă thấy cô này ăn nói bạo chưa. Ông ODP liền phản công ngay: Cô nói như vậy là đổ oan cho phe liền ông chúng tôi. Không phải lúc nào phe liền ông cũng ở thế tấn công đâu. Cô có biết chuyện ‘Cỏ Khô’ nổi tiếng bên Ả Rập không? Cô Huế lắc đầu và xin ông kể.

Rằng trong một chuyến xe lửa đường trường ban đêm, trên một toa xe chỉ có hai hành khách. Một nam, một nữ, cả hai đều tuổi xồn xồn. Để không cảm thấy trống vắng v́ đường xa, họ đă làm quen với nhau và cả hai đều ngồi xuống bên nhau và kể cho nhau nghe các thứ chuyện vui. Anh con trai kể trước. Đến lượt cô gái th́ cô vừa kể vừa cầm tay chàng, và kể chuyện này:

Có một vị hoàng đế kia sắp sửa lên đường đi săn. Đây là một cuộc đi săn dài ngày nên vua cho gọi tên hầu cận thân tín và dặn: Trong thời gian ta đi xa, ngươi phải hầu hạ chiều chuộng công chúa mọi mặt, nghe chưa? Tên hầu cận sấp ḿnh xuống và thưa xin tuân lệnh. Đêm thứ nhất công chúa bấm chuông gọi tên hầu cận vào pḥng. Anh ta thấy công chúa không mặc quần áo ǵ cả. Nàng nằm trên giường và than lạnh. Anh hầu cận liền lấy chăn đắp cho công chúa rồi rút lui. Đêm thứ hai công chúa cũng bấm chuông gọi, anh hầu cận vào pḥng và cũng thấy công chúa trần truồng, nằm trên giường và kêu lạnh. Anh hầu cận không thấy chăn đâu cả, liền tháo màn cửa đắp cho công chúa rồi rút lui. Đêm thứ ba, công chúa cũng bấm chuông gọi. Anh hầu cận vào và cũng thấy công chúa trần truồng và kêu lạnh. Anh hầu cận không t́m thấy chăn, không t́m thấy màn cửa, liền cởi áo của ḿnh đắp cho công chúa rồi rút lui. Ngày thư tư th́ vua đi săn về và cho gọi người hầu cận vào hỏi: Trong thời gian ta đi vắng, ngươi có chiều chuộng công chúa như nàng muốn không ? Anh hầu cận trả lời là anh ta đă làm hết sức ḿnh. Vua cho gọi công chúa và hỏi tên hầu cận có chiều chuộng không. Công chúa đáp: Nó chẳng chiều con một tí ǵ! Nhà vua giận dữ nh́n tên hầu cận rồi nói: Ta cho ngươi một ngày một đêm để chuẩn bị lên máy chém. Tên hầu cận sợ hăi vô cùng. Anh ta chạy đến một vị đại thần thày dạy của vua để xin một lời khuyên. Vị quan này nghe xong liền chỉ vào đám cỏ khô và nói: Mi hăy ăn đi ! Anh hầu cận hỏi tại sao. Quan đáp: V́ mi ngu như con ḅ ! Cô gái kể xong câu chuyện này th́ xe lửa cũng vừa chạy tới ga nàng phải xuống. Anh chàng xồn xồn liền xách giúp nàng cái vali ra tới cửa. Cô gái liền mở ví cho anh ta 10 đồng. Anh ta từ chối, cô gái vừa cười vừa nói: Để anh mua cỏ khô !

Cả làng vỗ tay khen câu chuyện hay thấm thía và cười nghiêng ngả. Ai cũng bảo cái anh xồn xồn trong toa xe lửa ngu y như cái anh hầu cận công chúa Ả rập. Anh John cũng cười, nhưng rồi anh nói: Riêng tôi th́ đă được vợ dạy là trong mọi hoàn cảnh tôi luôn luôn phải ngu như vậy !

Cụ bà B.95 lên tiếng: Anh John kể chuyện ‘ăn cỏ khô’ như vậy đủ rồi, anh mà kể nữa th́ tối nay sẽ được Chị Ba dạy bảo mệt lắm. Xin Anh kể sang đề tài khác, đề tài nào mà anh thích. Anh vâng lời ngay. Anh xin kể cái tuyệt vời của tiếng Việt trong cách đọc các chữ viết tắt. Rằng có một lần anh nghe người bạn chê người kia là hội viên Hội NATO th́ anh ngạc nhiên lắm, v́ NATO là một hiệp hội quân sự khối Bắc Đại Tây Dương có từ năm 1949, anh Mít kia là cái thớ ǵ mà được nhập khối NATO. Ông bạn tôi thấy tôi ngây thơ và chưa Việt Nam hóa đủ nên mới cười h́ h́ rồi giảng:

- NATO mà tôi nói ở đây không có nghĩa to lớn như vậy đâu, NATO là chữ viết tắt của bọn tôi ‘ No Action Talk Only’, có nghĩa rằng cái anh chàng này chỉ được cái miệng, yêu nước bằng mồm, chứ chả có hành động nào cả.

Từ đó tôi cứ nhớ măi cái tếu của chữ Nato. Gần đây, cái tếu này c̣n tăng lên gấp bội khi tôi đọc được trên mạng một bài bàn về chữ Xă Hội Chủ Nghĩa của CSVN, bốn chữ này viết tắt là XHCN. Cái máu tếu của dân ngụy Miền Nam đă phát nổ dữ dội khi đọc 4 chữ viết tắt này. XHCN đọc là xếp hàng cả ngày, xuống hố cả nước, xuống hàng chó ngựa, xạo hết chỗ nói, xét hỏi cả ngày, xâm hại con người, xấu hơn cả ngợm, xơi hết cả nhà, xóa hết cội nguồn, x́ hơi chết người, xóa hết chữ nghĩa… Bốn chữ này đều diễn tả đúng cái khốn nạn của các đỉnh cao trí tuệ Hà Nội. Tôi chưa hề thấy có tiếng nước nào mà thần t́nh đọc ra được nhiều lối như tiếng VN.

Chuyện ‘ăn cỏ khô’, chuyện âm dương nam nữ hút nhau, chuyện XHCN đă đưa các cụ đi xa quá mất rồi, xin mời các cụ trở về chuyện đầu mùa hè.

Xin kể chuyện quốc khánh Canada gần đây. Lễ quốc khánh Canada là ngày đầu tháng Bảy, bốn ngày sau mới là quốc khánh Hoa Kỳ. Đây là lễ sinh nhật Canada tṛn 148 tuổi. Theo lịch sử th́ năm xưa Canada xém bị Hoa Kỳ chiếm và đồng hóa đấy các cụ ạ. Nhưng gần đây các nhà tiên tri sử học lại cho biết 100 năm nữa th́ Canada sẽ sát nhập vào Hoa Kỳ, lần này không phải Hoa Kỳ đem quân xâm chiếm mà Canada tự ư kết hợp. Lúc đó th́ quốc gia mới mang tên Americana và sẽ bá chủ thế giới về mọi mặt. Chắc Tàu Cộng và Việt Cộng đoán trước được việc này nên bây giờ các quan lớn Tàu và Việt đang vơ vét, đem của và đưa vợ con sang Canada và Hoa Kỳ.

Đó là chuyện tương lai, bây giờ xin trở lại chuyện hiện tại. Ngày lễ quốc khánh năm nay cũng là ngày kỷ niệm lá cờ Canada được chẵn 50 tuổi. Canada lập quốc cách đây 148 năm, lúc đó Canada mang màu cờ khác, tên là ‘The Union Jack’. Nó phảng phất dấu h́nh của đế quốc Anh. Quốc kỳ hiện nay mang tên ‘ The Red Maple Leaf ’. Các cụ biết cờ Canada rồi chứ ? Nó chỉ có 2 màu, trắng và đỏ. H́nh lá cây phong mầu đỏ ỡ giữa nền trắng. Chị Ba Biên Ḥa bảo tôi: Cờ Canada có màu đỏ và màu đỏ này chỉ t́nh yêu, sức mạnh, tiến bộ, ḥa b́nh, khác hẳn cái màu đỏ trên cờ Tầu Cộng và Việt Cộng, đó là màu máu. Nhật báo lớn Toronto Star, số ngày quốc khánh, đă làm một cuộc phỏng vấn 50 công dân: Bạn nghĩ ǵ khi ôm lá cờ Canada ? Canada là nước có tới 100 sắc dân khác nhau, 50 người được phỏng vấn này cũng đủ mọi gốc di dân, nhưng hầu như ai cũng trả lời là yêu lá cờ này hết ḷng, v́ nó tượng trưng cho tự do, ấm no, dân chủ, ḥa b́nh, tiến bộ. Bà Jasmine Katsikaris nói: Tôi yêu đất nước mà tôi chọn làm quê hương thứ hai này quá, v́ quốc kỳ có màu trắng và màu đỏ, hai màu chỉ sự ḥa b́nh và t́nh yêu. Khi bạn có t́nh yêu và ḥa b́nh th́ bạn c̣n thiếu ǵ nữa đâu. Tôi thường đi du lịch nhiều nơi, ai thấy thông hành Canada in cờ lá phong của tôi th́ đều vui vẻ và dành mọi sự dễ dàng cho tôi.

À, c̣n một tin rất lớn và nóng hổi là các trận đá banh phái nữ giải vô địch túc cầu thế giới lần thứ 7 đă được tổ chức ở Canada, từ ngày 6 tháng Sáu tới ngày 5 tháng Bảy với sự tham dự của 24 quốc gia, tại 6 thành phố lớn là Moncton, Montreal, Ottawa, Edmonton, Winnipeg và Vancouver. Không có trận nào ở thành phố Toronto nổi tiếng này v́ Toronto đang dành sức chuẩn bị cho Đại Hội Thể Thao Mỹ Châu, 2015 Pan Am Games, vào trung tuần tháng Bảy. Ngày đầu khai mạc giải bóng đá nữ, đoàn chủ nhà Canada đă đấu với đoàn Trung Quốc tại sân Edmonton và đă chiến thắng với tỷ số 1-0 . Cả nước vỗ tay vang rền, vỗ lâu nhất là cộng đồng VN ở Toronto và dân làng An Lạc chúng tôi. Đoàn Canada bị loại ở ṿng tứ kết, nhưng ai cũng bằng ḷng v́ túc cầu là môn thể thao rất mới lạ ở xứ lá phong nơi chỉ biết bóng rổ và gậy hockey này. Liên đoàn bóng đá thế giới FIFA xưa nay vẫn coi Canada ở vào hạng giữa, đàng sau Đức, Pháp, Nhật và Hoa Kỳ.

Ngày có trận chung kết là Chủ Nhật mồng 5 tháng Bảy, cả làng tôi họp ở nhà anh John v́ nhà anh có màn h́nh to như cái chiếu, xem đă con mắt vô cùng. Hai đội Hoa Kỳ và Nhật Bản tranh nhau chức vô địch. Đoàn Nhật Bản làm chúng ta mát mặt qúa, phải không các cụ. Da vàng Á Châu đâu có thua châu nào.

Và một việc lịch sử đă xảy ra là phe các bà trong làng cũng tới tham dự. Ngày xưa con gái đâu có biết đá banh, ngay cả việc xem đá banh cũng không có họ bao giờ. Riêng làng tôi, xưa nay chỉ có phe liền ông tức các nhà quân tử chúng tôi xem đá banh, phe các bà có đến không phải để xem đá, nhưng để phục vụ thức ăn và nghe các chuyện ngoài lề. Lần này, v́ các cầu thủ là phái nữ nên phe các bà bảo nhau đến đông đủ và rất sớm. Xưa nay các bà có hiểu ǵ về đá banh đâu nên bác ODP, một ông Huyền Vũ của Saigon ngày xưa , đă chĩ dẫn và giải thích luật lệ, thế nào là đá phạt góc, đá phạt đền, đá phạt trực tiếp, thế nào là thẻ vàng thế nào là thẻ đỏ. Đang khi ông thao thao về luật trên sân cỏ th́ một việc rất tức cười đă xảy ra. Số là anh John đang chăm chú nh́n vào màn ảnh, tay đang ôm con chó mà anh cưng nó như con, th́ Chị Ba tiến tới và lấy con chó đi. Phe đàn ông chúng tôi thấy thế th́ phá ra cười, c̣n phe đàn bà th́ ngơ ngác. Tại sao chị không cho anh ôm con chó khi coi đá banh? À, đây là chuyện dài có gốc từ ngày xưa. H́nh như cách đây hơn chục năm, tôi có kể cho các cụ rồi th́ phải. Chuyện như thế này: Số là lần xem đá banh bữa đó, anh John cũng ôm con chó trong ḷng. Lúc anh xem thấy cầu thủ thiên tài Ronaldo của Brazil lừa được banh từ cầu thủ số 1 của Anh là Beckham, dẫn banh tới vùng cấm địa và đá một phát thật mạnh như trời giáng, trái banh trúng xà ngang của khung thành rồi bật ra ngoài. Anh John cũng như trăm ngàn khán giả đă cùng thét lên một tiếng. Tiếng thét to như sét nổ, con chó đang ở trong ḷng anh sợ hăi chạy vuột ra cửa. Măi 3 ngày sau anh mới t́m lại được con chó. Lần này Chị Ba cũng sợ mất chó như vậy nên chị đă không cho anh vừa ôm chó vừa xem.

Ông ODP, giống y như Huyền Vũ năm xưa của dài phát thanh Saigon, ông thuộc tên từng cầu thủ, nhất là các cầu thủ đầu đàn, như cô Christine Sinclair của Canada, cô Ogimi Yuki của Nhật, cô Carli Lloyd và Kelley O’Hara của Mỹ, cô Celia Sasic của Đức… Ông theo từng đường banh, ông làm mọi người đứng tim từng phút. Anh John vừa nói vừa cười hà hà: Bữa nay mà có thêm Bác Từ Hoè cùng xem và cùng b́nh luận một lúc th́ chắc nhà tôi sập !

Ông ODP c̣n chỉ cho mọi người thấy thủ tướng Harper của Canada và ông Phó Tổng Thống Joe Biden của Hoa Kỳ ngồi ở hàng ghế danh dự. Xưa nay có mấy khi thấy các vị này đi coi đá banh đâu. Khán giả từ Mỹ sang ngồi chật cầu trường B.C. Place. À, tôi chưa kịp nói là trận chung kết này diễn ra tại thành phố Vancouver của bang B.C. miền Tây Canada. Cầu trường có 53.000 chỗ, vé đă bán hết trước 2 tuần và nghe nói vé chợ đen lên cao khủng khiếp. Thời tiết thật là đẹp v́ mới đầu hè. Trận chung kết này có 2 điều đặc biệt: Ngay 16 phút đầu đội Hoa Kỳ đă đá lọt lưới Nhật bản 4 lần, do bàn chân vàng của cầu thủ siêu sao Carli Lloyd. Hoa Kỳ đă thắng lớn với tỷ số 5/2, đè bẹp đội Nhật Bản ngay từ phút đầu. Phục các người đẹp Hoa Kỳ quá !

Trận chung kết vừa xong, ai cũng no con mắt v́ các đường banh, ai cũng no lỗ tai v́ những lời b́nh luận và tiếng reo ḥ, và bụng ai cũng đói cồn cào. Tôi nh́n quanh thấy anh chị John không nấu nướng ǵ cả, bếp không có lửa ǵ cả. Lạ quá chứ. Tôi thấy dân làng ai cũng thắc mắc như tôi. Nhưng sự thắc mắc này không kéo dài. Trong khi dân làng đứng lên vặn ḿnh vặn cổ cho thư giăn th́ chuông cửa reo. A, nhà hàng dưới phố giao đồ ăn. Thật tuyệt vời. Sau mười phút nghỉ ngơi, cả làng được mời ăn cơm tối. Các cụ có biết Chị Ba Biên Ḥa đăi chúng tôi món ǵ không ? Thưa, món Bún Thịt Nướng. Mỗi người một hộp to đùng. Trong hộp có bún, thịt nướng, các loại rau thơm và nước mắm pha với dồ chua cà rốt xu hào củ cải. Mời các cụ xơi ngay v́ món thịt heo nướng c̣n nóng hổi. Chưa bao giờ tôi ăn món bún thị nướng ngon như bữa nay, các cụ ạ. Miếng thịt nướng cháy cạnh trên than hồng ăn kèm với lá tía tô, kinh giới, ng̣, ng̣ gai, dấp cá, rau diếp, mấy sợi rau muống chẻ. Sao mà các thứ này hợp nhau thế. Thiệt là ngon quá sức ! Thế mới biết ông bà tổ tiên VN chúng ta tài giỏi thần sầu. Ông bà đă mất bao nhiêu thời gian mới t́m ra các hương liệu này và biết các thứ này phải đi với thịt heo nướng và bún chín. Anh John bảo tôi từ ngày anh biết ăn các lá thơm tía tô, kinh giới, dấp cá, ng̣ gai của người VN th́ anh như người bị bỏ bùa.

Rồi chuyện cười bùng lên ở góc bàn của anh H.O. Cô Tôn Nữ lên tiếng cáo với Cụ B.95: Cụ ơi, anh H.O. đang nói chuyện chê phụ nữ chúng ta nè. Cụ B.95 từ đầu bữa toàn nghe b́nh luận về trận đấu nên bắt đầu ngấy, nay nghe thấy đề tài khác th́ thích quá. Cụ hỏi ngay: Sao, anh H.O. dám xúc phạm tới phái nữ ḿnh hả, anh xúc phạm ra sao? Cô Tôn Nữ được dịp trả thù, liền đáp: Anh kể những 2 chuyện, chuyện nào cũng xúc phạm hết. Chuyện thứ nhất kể rằng có bà mẹ kia bảo cậu con trai: Con đă gần 40 tuổi rồi đấy, liệu mà lấy vợ đi, kẻo sau này ăn cơm xong muốn xỉa răng cũng không có người lấy tăm cho đâu. 40 năm sau, chàng trai ngày ấy nay đă thành ông già 80 tuổi, nằm ôm đầu ôm tai, miệng than thở: Ôi chỉ v́ cái tăm mà thân ta phải khổ thế này…

Làng phá ra cười. Cô Tôn Nữ nói thêm: Chưa hết đâu, anh H.O. kể những hai chuyện cơ. Chuyện thứ hai như thế này: Trên đời có 2 việc khó nhất: Một là nhét được tư tưởng của ḿnh vào đầu người khác, hai là lấy tiền của người khác bỏ vào túi ḿnh. Ai làm được điều 1 thành công th́ gọi là thày giáo, ai làm được điều 2 thành công th́ gọi là ông chủ. Ít có ai thành công làm được cả 2 việc, trừ một lớp người. Đố bạn biết lớp người này là ai. Nhóm trong bàn cháu đă trả lời, đó là các anh chị thuộc bang xă hội, anh đều lắc đầu. Anh bảo không phải ngoài xă hội, mà ngay trong nhà chúng ta, thưa đó chính là các bà vợ. Phe các bà th́ nhao nhao phản đối: Dữ ha, dữa ha! C̣n phe các ông, tức các nhà quân tử chúng tôi th́ ai cũng gật đầu, khen rằng đáp số đúng và hay quá.

Mọi người quay vào Cụ Chánh xin cụ phân xử. Cụ Chánh bữa nay không c̣n đóng vai trung lập mà lây cái tếu của bọn liền ông chúng tôi. Cụ nghe cô Tôn Nữ cáo tội ông H.O. xong, liền trả lời: Lăo cũng không biết phân xử ra sao, v́ chính lăo đă 90 tuổi rồi mà cũng đang lúng túng về một việc. Đó là không biết dùng dấu phẩy làm sao cho đúng với 2 câu sau đây in trong 2 ấn bản khác nhau:

Câu 1 liên hệ tới phán quyết của quan ṭa:

- Ở với vợ lớn , không được ở với vợ bé !

- Ở với vợ lớn không được , ở với vợ bé !

Câu 2 liên quan tới một lời khuyên:

- Gia đ́nh nên có 2 con , vợ chồng hạnh phúc

- Gia đ́nh nên có 2 con vợ , chồng hạnh phúc

Các cụ phương xa, đang mùa hè nhàn rỗi, xin góp ư với làng tôi về dấu phẩy này nha. Chúc các cụ mùa hè vui vẻ và hạnh phúc. ◙

Tin Vui: Tác giả Trà Lũ đă viết xong bộ ‘ Chuyện Cười Trà Lũ Toàn Tập’ gồm 4 cuốn sưu tầm 300, 400, 500, 600 chuyện, tổng cộng hơn 1.800 chuyện cười khác nhau. Đây là món quà trang nhă nhất để tặng cho chính ḿnh hay người thân. Giá sách 95 Gia Kim hay Mỹ Kim. Xin liên lạc trực tiếp với tác giả: petertralu@gmail.com