Những Điều Trông Thấy...
“Những điều trông thấy mà đau đớn ḷng” Nguyễn Du
Tiếu Thư Sinh
Tiến sĩ Nguyễn An Phong vừa gửi cho nguyệt san DĐGD mấy gịng ngắn ngủi để bày tỏ nỗi chán ngán của ông giữa ngày Mùng Một Tết Giáp Thân khi mở VietCatholic.Net đọc được một bản tin hiếm có –không chỉ hiếm có mà c̣n khá lạ lùng trong cách lấy tin và đưa tin của một hăng thông tấn có tầm vóc tự nhận là của Giáo Hội Công Giáo Việt Nam. Ông viết:
“Một người, với ‘chỉ số IP” thấp nhất, cũng biết rằng nếu muốn t́m hiểu tin tức về Giáo Hội Công Giáo Việt Nam, ngoại trừ tin tức liên quan đến đàn áp Giáo Hội ở quê nhà , th́ lên mạng của Thông Tấn Xă Công Giáo Việt Nam, tục gọi VietCatholic.Net. Đặc biệt hôm nay, ngày Mùng Một Tết của năm Giáp Thân, năm con khỉ, biểu tượng của “see no evil, hear no evil, speak no evil”, VietCatholic phá lệ, cho đăng tin đàn áp ở giáo xứ Kẻ Sung, thuộc địa phận Huế. Có điều bản tin lại làm người đọc ngẩn ngơ. Ngẩn ngơ hai điều:
Là Thông Tấn Xă Công Giáo Việt Nam, mà tin về cộng sản đàn áp Giáo Hội ḿnh lại phải trích đăng từ NguoiViet Online! Không lẽ Giáo Hội quê nhà không mấy tin tưởng vào Thông Tấn Xă của ḿnh để gửi tin trực tiếp? Phải chăng Thông Tấn Xă đăng lại tin của người khác cho đỡ bị chiếu yêu? Hoặc Thông Tấn Xă Công Giáo Việt Nam không hề biết tới gương quả cảm của Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II khi Ngài trả lời cho những người xin Ngài cầu nguyện cho Giáo Hội Thầm Lặng: “Họ không c̣n thầm lặng nữa, v́ chính tôi sẽ nói giùm họ”.
Linh mục Hạt Trưởng Hương Phú Phêrô Nguyễn Hữu Giải là vị linh mục quả cảm, đă sát cánh với các linh mục Tađêô Nguyễn Văn Lư, Phêrô Phan Văn Lợi trong công cuộc đấu tranh cho tự do tôn giáo. Tên tuổi của Ngài vang dội trong nước cũng như hải ngoại mà mọi người đều biết, bất kể tôn giáo, chính kiến. Ấy vậy mà Thông Tấn Xă Công Giáo Việt Nam lại đổi họ Ngài thành... Phạm Hữu Giải!
Vô tâm hay vô t́nh? Vô tư hay cố ư? Tại sao vậy cà?
Mới ngày Mùng Một đă có sự cố! Không biết cả năm c̣n chuyện ǵ lạ nữa không?”
Nguyễn An Phong
Chưa hết. Ít ngày sau, Tiến sĩ Nguyễn An Phong lại gửi tới ṭa soạn DĐ một e-mail ngắn khác kèm theo bản tin trích trong VietCatholic News tóm lược lại bản tường tŕnh về t́nh h́nh các tôn giáo, cách riêng GHCG bị cộng sản chèn ép, bách hại trong nước của cha Chân Tín, một khuôn mặt mà thành tích đấu tranh cho tự do tôn giáo, cho nhân quyền nhân phẩm ở quốc nội từ nhiều thập niên qua đă được nhiều người biết tới. Bản tóm lược này được dịch lại từ bản tin của Asia News/EDA.
Giữa những ngày đầu năm mới, tác giả lá thư vẫn không hết thắc mắc là tại sao một cơ quan Thông Tấn Công Giáo có tầm cỡ như VietCatholic.Net lại không có được nguyên văn Bản Tường Tŕnh của cha Chân Tín mà phải dịch lại một bài tóm lược từ một bản tin nước ngoài? Phải chăng v́ nếu không nói gỉ th́ sợ bị dư luận người CGVN/HN chiếu yêu? Nhưng nếu đăng nguyên những lời tố giác ‘thẳng ruột ngựa’ của cha Chân Tín th́ lại sợ cặp mắt giám thị của ‘ai đó’?
Qua bản tóm lược, một chi tiết dị thường khác được TS họ Nguyễn tiết lộ như sau: Trong cộng đồng người Việt tị nạn ở hải ngoại không mấy ai không biết tới tên tuổi luật gia Lê Chí Quang, người đang bị CSVN cầm tù. Ấy vậy mà có một người không biết đấy bà con ạ! Mà người ấy lại là người cầm đầu VietCatholic.Net và là một linh mục mới lạ chứ. Cứ tạm coi như trong bản tóm lược của Asia News/EDA v́ không am tường tên họ người Việt mà viết Lê Chí Quang gọn lại thanh Le Chi th́ một hăng tin mang danh CGVN khi chuyển qua Việt ngữ cũng phải có sự lương thiện tối thiểu để trả về cho người tù lương tâm này đầy đủ họ tên của ông chứ ai nỡ để cụt ngủn là Lê Chí phải không bà con?
Trong phần subject của e-mail, TS Nguyễn ghi thứ tiếng Tây giả cầy của cái thời ‘Me Xừ. Me Xừ, Lúy mắm sốt bớp, Lúy pa ve bớp, tí tí dôn, tí tí noa, Lúy xực Me xừ, lúy xực cả moi’ vỏn vẹn mấy chữ như sau “Finir l’eau dire”. Ṿ đầu bứt tai, bàn hỏi măi, anh em trong ṭa soạn DĐ mới tạm hiểu ư của ông là “Hết Nước Nói”.
Tiếu Thư Sinh muốn nhắn ông TS họ Nguyễn là nếu ông đă ‘finir l’eau dire’ rồi th́ hăy mở lại nguyệt san DĐGD số 24 phát hành tháng 12-03 đọc lại bài viết của Duyên Lăng Hà Tiến Nhật th́ sẽ c̣n có nhiều điều để giúp ông tiếp tục ‘dire’. Để tiết kiệm th́ giờ của ông, Tiếu tôi xin trích vài đoạn tiêu biểu sau đây trong bài viết của Duyên Lăng:
“ ... Thường ngày và nhất là vào các thời kỳ sôi động, người đọc ít thấy VCN đăng tin các biến cố về nhân quyền và về tự do tôn giáo tại VN. Nếu có cũng chỉ phớt qua lơ là. Tuyệt nhiên không thấy có những bài tường thuật các biến cố, hoặc nhận định, hoặc quan điểm của VCN về các biến cố đó. Ngược lại ngay trong cùng thời kỳ, trên trang VCN, người ta thấy không thiếu sót tin về những hoạt động của nhà nườc CSVN. Hơn nữa, trong thời gian Lm Nguyễn Văn Lư mới phát động tranh đấu, VCN không hiểu v́ lư do ǵ, cho đăng lên hàng chục bài viết của CS từ trong nước nhằm bôi bẩn, mạ lỵ, và phỉ báng Lm Lư, một số bài của những người tại những nơi khác chống cha Lư, trong đó có cả bài phỏng vấn cha Kelvin Joyce, một linh mục người Mỹ, lên đài phát thanh Vietnam xuyên tạc cha Lư. Trong khi đó, nhiều bài vở của những người bênh vực Cha Lư, đặc biệt của Lm Phan Văn Lợi từ trong nước gởi đến VCN đều bị dục bỏ. Những sự việc này chứng tỏ VCN hoàn toàn thiếu tinh thần vô tư, thông tin một chiều, thiên lệch, và bất công. Sự chọn loc thông tin như thế của VCN tự nó phủ định đường lối truyền thông tự do, đồng thời nói lên một đặc điểm trong nghề làm công tác báo chí của những chế độ độc tài chuyên chế.
(Xin xem tiếp trong Nguyệt San Diễn Đàn Giáo Dân số 28 tháng 3/2004 trang 27)